Skip to content

Latest posts

Latte in Germany: Why One Word Can Make You Blush
12.01.2026

Latte in Germany: Why One Word Can Make You Blush

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Author’s Column by Tymur Levitin – Levitin Language School / Start Language School by Tymur LevitinLanguage. Identity. Meaning. Survival. “Ich nehme eine Latte.”A simple sentence.Or is it? If you’re standing at a coffee shop counter in Germany, what you just said could either get you a hot drink… or a weird look. Or a smirk. […]

“SLOMAL”, “ULOMAL”, “USHATAL”: Why One Russian Prefix Can Break, Convince, or Destroy — and How It Changes Everything in English and German
11.01.2026

“SLOMAL”, “ULOMAL”, “USHATAL”: Why One Russian Prefix Can Break, Convince, or Destroy — and How It Changes Everything in English and German

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Author’s Column by Tymur Levitin — Founder, Director, and Senior TeacherLevitin Language School / Start Language School by Tymur LevitinGlobal Learning. Personal Approach. It All Started With a Question Just minutes before writing this, I finished a private lesson with one of my students.He looked at me and said, “So what’s the difference between сломал […]

From Chick to Reina, from Mädel to Laska: Words We Use for Women — and What They Reveal
11.01.2026

From Chick to Reina, from Mädel to Laska: Words We Use for Women — and What They Reveal

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Author’s Column by Tymur Levitin — Levitin Language School / Start Language School by Tymur LevitinLanguage. Identity. Meaning. Respect. Why Words Matter More Than You Think Words like chick, девка, mädel, or nena may seem innocent or familiar — until you look closer. What do we really mean when we call someone милая, süße, ma […]

Chika, Chiksa, Kobieta: Slang, Familiarity and Flirting Across Languages
11.01.2026

Chika, Chiksa, Kobieta: Slang, Familiarity and Flirting Across Languages

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Author’s Column by Tymur Levitin — Levitin Language School / Start Language School by Tymur LevitinLanguage. Identity. Meaning. Respect. From chika to kobieta, from chuvak to dude, words carry more than meaning — they carry identity. They reflect how we see others, how we want to be seen, and how we cross the line between […]

One Song, Two Worlds: Ukrainian and Polish Meanings Behind the Same Words
11.01.2026

One Song, Two Worlds: Ukrainian and Polish Meanings Behind the Same Words

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

What happens when a single word travels across languages and cultures? Does it keep its meaning? Or does it change its weight, its tone, its soul? I once heard a haunting song called “Dumka na dwa serca” — A Thought for Two Hearts. It exists in both Ukrainian and Polish, and at first glance, it […]

“Mein Freund” or Just a Friend? Why One Word in German Can Change Everything
11.01.2026

“Mein Freund” or Just a Friend? Why One Word in German Can Change Everything

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

© Tymur Levitin | Levitin Language School There’s a moment when the language stops being about vocabulary and starts being about identity. It’s the moment when a student says, “Ich treffe mich heute mit meinem Freund” — and doesn’t realize they’ve just told everyone they’re dating him. In English, we can say “my friend” and […]

The Language of Separation: How Words Mark the End Before We Do
11.01.2026

The Language of Separation: How Words Mark the End Before We Do

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Some moments in life are not spoken — they are declared. Officially, irreversibly, and often without room for emotion. Among them is the end of a marriage. But what if we paused not at the event, but at the language that describes it? In courtrooms and legal documents, the end of a shared life is […]

Grammar in Action: One Sentence, Three Tenses, Two Voices
11.01.2026

Grammar in Action: One Sentence, Three Tenses, Two Voices

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Author’s Edition — by Tymur Levitin, founder and head teacher at Levitin Language School🔗 Choose your language ✨ One Sentence. One Moment. A World of Grammar. English grammar often seems like a set of rules to memorize. But in real language, grammar tells a story. Let’s take one powerful sentence and use it as a […]

It’s Not the Language — It’s the Thinking
11.01.2026

It’s Not the Language — It’s the Thinking

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Why Real Conversation Is the Hardest Skill in Language Learning Most people think they struggle with grammar.But very often, what they really struggle with — is having something to say. In over 22 years of teaching languages to students from across the world — in English, German, Ukrainian, Russian, and others — I’ve seen it […]

“Have Not Books”: When Grammar Is Correct — But Not Allowed
11.01.2026

“Have Not Books”: When Grammar Is Correct — But Not Allowed

Author’s Column | Tymur Levitin on Language, Meaning and Respect

Why Knowing English Means More Than Following Rules Let’s imagine someone says: “I have not books.” You might stop and think:– It sounds strange.– Maybe wrong.– But also… maybe not? Here’s the surprising truth: This sentence is not grammatically incorrect.But it’s also not accepted in modern everyday English. Let’s unpack why. The grammar is technically […]